Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Recherche

20 novembre 2006 1 20 /11 /novembre /2006 23:08

 

                                                Pissaladiere 168986

La pissaladière

 

Ingrédients : pour 8 personnes

PÂTE À PAIN

500 g de farine
10 ml d’eau
15 g de levure de boulanger
15 ml d’huile d’olive
10 g de sel

GARNITURE

2 kg d’oignons
10 cl d’huile d’olive
1 bouquet garni (thym, laurier, romarin)
1 gousse d’ail (10 g)
8 filets d’anchois
8 olives de Nice
sel, poivre
CONFECTION :
Emincer les oignons, 
Les mettre dans une casserole avec l’huile d’olive, la gousse d'ail (en chemise) et le bouquet garni,
Saler, poivrer,
Couvrir et laisser cuire à feu doux pendant 45 mn.
Préparer la pâte au levain, sur un plan de travail :
Mettre 125 g de farine,
Creuser en fontaine,
 Ajouter la levure délayée dans un peu d’eau tiède,
Mélanger et faire une boule de pâte,
La laisser reposer dans une terrine recouverte d’un linge,
En une demi-heure, la pâte double de volume,
Ajouter l’huile d’olive et le sel à la farine restante,
Travailler la pâte en ajoutant de l’eau jusqu’à que ce soit consistant,
Mettre la pâte à levain et pétrir le tout,
Laisser reposer pendant une heure à couvert,
Huiler le moule à tarte,
Etaler la pâte sur 0,5 cm d’épaisseur,
Ajouter les oignons,
Disposer les anchois et les olives en étoile,
Mettre la pissaladière au four préalablement chauffé, pendant 20 minutes à 270°,
Au sortir du four, poivrer, saupoudrer d'origan séché et laisser tiédir avant de servir.

recette de Félix MACRI  - 06 80 84 83 79

 

Bouon Appetit !

''La taula raduna lu Amic'' (''la table réunit les Amis'')

 

ENGLISH

''La pissaladière''

Ingredients : for 8 people
BREAD DOUGH : 500 g of flour 10 ml of water 15 g of yeast of baker 15 ml of olive oil 10 g of salt
SIDE DISH  :
2 kg of onions
10 cl of olive oil
1 bouquet garni (thyme, laurel, rosemary)
1 clove of garlic (10 g)
8 nets of anchovy
8 olives of Nice
salt, pepper

PREPARATION :
Slice thinly onions,
Put them in a pan with the olive oil, the clove of garlic (in shirt) and the bouquet garni,
Salt, pepper,
Cover and let cook over low heat during 45 mn.
Prepare the dough for the yeast, on a work plan:
Put 125 g of flour,
Dig in fountain,
Add the yeast diluted with a little tepid water,
Mix and make a ball of dough,
Let her rest in a terrine covered with a linen,
In half an hour, the dough doubles in volume,
Add the olive oil and the salt to the remaining flour,
Work the dough by adding some water until that it is substantial,
Put the dough in yeast and mold the whole,
Le rest(base) during one hour under cover,
Oil the pie plate,
Spread(Display) the dough over 0,5 cms in thickness,
Add onions,
Arrange anchovies and olives in star,
Put the pissaladière(anchovy pie) in the beforehand warmed oven, during 20 minutes in 270 °,
At the end of the oven, pepper, sprinkle with dried oregano and let warm before serving.

Félix MACRI's recipe - +33 6 80 84 83 79 / or 06 80 84 83 79 (France)

 

                                                          - - - - - - - 

 

Et voici la célèbre chanson ''La Pissaladièra'' de M. ANFOSSO 

  en Niçois et en Français          

 

LA PISSALADIERA  de M. ANFOSSO

 
Si dit partout que li affaire
Noun marcion plus, n’es un malur,
Lu travaillur n’an ren a faire
E n’en autant lu cioumur.
Lu ric an marida mina.
Es la fin dei dernié joufflus.
Deman n’en serà la famina.
Ma en bouon nissart nautre s’en fen pas,
Refrain :
Car nautre aven la pissaladièra
Lou pan bagnat et la socca;
E per chanja touta manièra
Nautre aven de famous plats;
La tourta de bléa è la poutina,
Li raiola echatéra.
Ma canten la pissaladièra,
Lou pan bagnat et la socca
E canten la pissaladièra
Es lou régal de l’estomac nissart
Iéu noun mi plas la poulemica
A discuta si ven tavan,
Mi sièu trouvà la poulitica
Es en boulista, belotan :
Cu noumoun Choua, Titin, Fadoli.
Iéu lou vou diéu, mes ben égal.
Se an de burre aven d’oli.
En bouon nissart, nautre s’en fen pas…


 

CHANTONS LA PISSALADIERA de M. ANFOSSO

 

On dit partout que les affaires

ne marchent plus, c’est désolant !

Les travailleurs n’ont rien à faire,

et les chômeurs en font autant

Les riches ont mauvaise mine,

car c’est la fin des derniers joufflus

Demain ce sera la famine,

le bon niçois ne s’en fait pas

 

Refrain

Car nous avons la pissaladiéra,

lou pan-pagnat, et la socca

Et pour changer cet ordinaire,

oui nous avons ce fameux plat

La tourta de bléa et la poutina,

les raviolis - les raviolis, et caetera, et caetera,

Oui chantons la pissaladiéra,

lou pan-bagnat, et la socca

Oui chantons la pissaladiéra,

c’est le meilleur de l’estomac niçois.

 

Je n’aime pas la polémique,

à discuter on perd son temps

Moi j’ai trouvé ma politique,

je suis bouliste-belotant

Qu’on m’appelle Choi-Gé t’es un fadoli,

de vous à moi ça m’est égal

S’ils ont le beurre, nous avons l’oli, (l'huile),

un bon Niçois ne s’en fait pas.

 

Refrain

Car nous avons la pissaladiéra,

lou pan-pagnat, et la socca

Et pour changer cet ordinaire,

oui nous avons ce fameux plat

La tourta de bléa et la poutina,

les raviolis - les raviolis, et caetera, et caetera,

Oui chantons la pissaladiéra,

lou pan-bagnat, et la socca

Oui chantons la pissaladiéra,

c’est le meilleur de l’estomac niçois.

 

Nous avons la pissaladiéra,

lou pan-pagnat, et la socca

Et pour changer cet ordinaire,

oui nous avons ce fameux plat

La tourta de bléa et  la poutina,

les raviolis - les raviolis, et caetera, et caetera,

Oui chantons la pissaladiéra,

lou pan-bagnat, et la socca

Oui chantons la pissaladiéra,

c’est le meilleur de l’estomac niçois.                                                                 

Réf : article de Félix MACRI

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Un Niçois du bout de la rue
commenter cet article

commentaires

Articles Récents

Liens